Está usted en:

Traducción, validación y adaptación del cuestionario MOSPS para medir la cultura de seguridad del paciente en Atención Primaria

Título del proyecto

Traducción y validación de la encuesta de la AHRQ para medir la cultura de la seguridad del paciente en atención primaria.

Objetivo general

Disponer de un instrumento para identificar y medir la cultura de la seguridad del paciente en los centros de salud de nuestro país.

Objetivos específicos

  • Traducir, adaptar a nuestra cultura y validar la encuesta “Medical Office Survey on Patient Safety” (MOSPS) desarrollada por la AHRQ (Agency for Healthcare Research and Quality) para la atención primaria en Espańa.
  • Ofrecer al Sistema Nacional de Salud una herramienta para efectuar comparaciones internacionales en cultura de seguridad.
  • Ofrecer a otros sistemas de salud de habla hispana esta herramienta que permite realizar comparaciones internacionales en cultura de seguridad del paciente.
  • Difundir este instrumento que permitirá desarrollar estrategias y medidas de mejora con respecto a la medición en cultura de seguridad.

Informe del estudio

Traducción, validación y adaptación del cuestionario MOSPS para medir la cultura de seguridad del paciente en Atención Primaria. Madrid: Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad; 2010.

Comunicación

Comunicación Póster presentada en la II Jornada de Seguridad del Paciente en Atención Primaria (Granada, 29 de mayo de 2009)

Cuestionarios (traducidos y adaptados de la AHRQ)

Aplicación informática para la entrada y análisis de los datos recogidos a través del cuestionario MOSPS